假如音乐是爱情的食粮,那么奏下去吧;尽量地奏下去,好让爱情因过饱噎塞而死。又奏起这个调子来了!它有一种渐渐消沉下去的节奏。啊!它经过我的耳畔,就像微风吹拂一丛紫罗兰,发出轻柔的声音,一面把花香偷走,一面又把花香分送。够了!别再奏下去了!它现在已经不像原来那样甜蜜了。爱情的精灵呀!你是多么敏感而活泼;虽然你有海—样的容量,可是无论怎样高贵超越的事物,一进了你的范围,便会在顷刻间失去了它的价值。爱情是这样充满了意象,在一切事物中是最富于幻想的。(If music is food of love, continue to play it; try to do so to make love die of satiety and choke. Now, this tune is played again! It contains a gradually declining rhythm. Ah! As it passes my eyes, it seems as if breeze is blowing a cluster of violet, thus producing gentle sound; it steals flower fragrance when distributing flower fragrance to others. Enough! Don't play music any longer. It is now not as sweet as before. The demon of love! How sensitive and lively you are! Although you have capacity of sea, anything noble and transcending will instantly lose its value once it enters your scope. Love is full of image and is more imaginative than everything else. )
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available
-
Creators
-
Publisher
-
Release date
September 17, 2015 -
Formats
-
OverDrive Read
- ISBN: 9787807242079
- File size: 1605 KB
-
EPUB ebook
- ISBN: 9787807242079
- File size: 1605 KB
-
-
Languages
- Chinese
Formats
- OverDrive Read
- EPUB ebook
Languages
- Chinese
Loading
Why is availability limited?
×Availability can change throughout the month based on the library's budget. You can still place a hold on the title, and your hold will be automatically filled as soon as the title is available again.
The Kindle Book format for this title is not supported on:
×Read-along ebook
×The OverDrive Read format of this ebook has professional narration that plays while you read in your browser. Learn more here.